本片是关于Neale Walsch的真实故事,他在人生中最困难的时候向上帝发问。而他从上帝或者说是他内心中获得的答案成就了一本销量超过七百万、被翻译成34种语言的畅销书。本片讲述了他经历了大起大落的戏剧性旅程而最终成为畅销书作家故事。
Adapted from the books by Neale Donald Walsch that inspired and changed the lives of millions worldwide, "Conversations with God" tells the true story of Walsch (Henry Czerny) who, at the lowest point in his life, asks God some very hard questions. The answers he gets from God/within become the foundation of an internationally-acclaimed book series that has sold over 7 million copies and been translated into 34 languages. The film chronicles the dramatic journey of a down and out man who inadvertently becomes a spiritual messenger and bestselling author.
我知道人生很难,虽然ta有轻松的时候。
可是只要时刻准备,保持努力上进,生活就会有意想不到的转机。
我们也不会再害怕,不会恐惧。
我们无需执着。
也许我们都该有一段时间离尘世远一点,让心静下来,努力看清我们是谁。
请相信,你的积极向上,拼搏,信念,会让你过上身心幸福的日子。
请保持觉知。
觉知我们苦难时流过的眼泪,有过的困惑。
还有属于心灵迷失之后,领悟的成长。属于每个心灵的礼物。
之前對電影"Conversations With God"沒有什麼認識, 亦不知道它是根據一系列九本都是作者Neale Donald Walsch與神對話後寫出來的著作而改編的電影.
對此電影, 我們抱看福音電影的心態來看, 感覺不錯.
那天看電影前多事, 上網看了Rotten Tomatoes的影評, 竟然是一面倒的9%, 從未見過一齣電影有這樣低的評價, 有人說神也希望這齣電影會拍得好一點, 又有人說電影的訊息是好的, 但拍攝手法比崇拜中領聖餐時的聖餐餅(communion wafer)更淡而無味. 看完這樣的評語, 真的有點擔心會被悶透.
或許作為基督徒, 我們都看過不少低成本的福音電影, 當然質素不可與商業電影比較, 但訊息是清晰的, 橋段沒有花巧, 感動位不是令人盪氣迥腸的, 但9%是否太苛刻? 我覺得起碼是合格吧.
故事中說的其實是真人真事. 話說Neale Donald Walsch於1990年因一次交通意外斷了頸, 失業又連屋租也沒有錢交, 被迫跑到露宿者紥營的地方棲身, 怎知連那裡也要交屋租, 要靠拾荒來維持生計. 本身是電台管理階級, 交通意外後卻一直找不到工作. 一天當他找到一份於週末在一家小型電台任DJ的工作後, 本以為一切艱難的日子都成過去, 怎料這家電台又倒閉, 他又再一次成為失業大軍.
就在這段黑暗日子, Walsch潦倒在家中, 忿怒地質問神為何這樣對待他, 竟然聽到有人對他說話, 原來是神的聲音. Walsch於是把這些與神的對話寫下, 之後結集成九本書, 更因此書暢銷而一舉成名, 四出到不同地方去演講. 他的著作被翻譯成三十多種語言, 廣受世界各地讀者歡迎.
或許看的人用荷李活的眼光去看此片, 所以失望? 我對Neale Donald Walsch及他的著作不太認識, 不敢作什麼評論. 但看影評, 有人指電影是宣傳技倆, 是infomercial. 或許Walsch因此書成名又賺得不少金錢, 所以被人指此片不是電影, 而是一個brand extension?
我沒有這樣看待它, 其實既然訊息已達, 有人看過電影及著作有所得益不是已經很不錯麼?
導演Stephen Deutsch曾監製電影"What Dreams May Come"(1998).
*後記: 看電影後一星期, 和一屬靈弟兄談及這齣電影及原著, 原來他看過原著但不知道香港有這齣電影上映. 他說作者是一名敵基督的人, 以神之名去訛言惑眾, 又在書中說到神告訴他連希特拉也上了天堂. 所以準備看此片及買此書看的要萬萬小心. 電影裡沒有明顯看得出這個歪曲了的說法, 相信他的九本書涉獵甚廣, 各讀者要留意!
CWG網頁: ReCreation Foundation (
www.cwg.org)
先看的书,再看的电影,基本上算是能把事情的前因后果给搞清楚。简单说,他通灵了,然后帮神对话,再把内容搞成了一本畅销书。有点玄乎,电影整个的节奏也有点慢吧。还是有收获,有些台词蛮有哲理。可以当成一部宗教片来看,也可能纯粹当作一部励志片来看。
120513晚1306
没有找到高清的,只能在YouTube上看360高糊,听到的声音到底是god还是自己。可是最后读者儿子的故事,太绝妙了,14岁时告诉儿子不是亲生的,没想到打乱了全部生活,就算以前付出再多现在儿子也不再喊一声妈妈,承诺18岁就去找亲生母亲,结果18岁生日那天被车撞死了。母亲找不到作者友善的神,而作者深入内心后告诉她正是因为她完成了诺言,所以是这样,男孩的妈妈不久前去世了,这个读者就立马崩不住拥抱了作者。作者本身的故事前期一落千丈,之后起起落落。看完电影可以再去看下书。
上帝在每个人的心中。You are not to worry about making a living.True masters are those who have chosen to make a life rather than a living.
书是五年前看的,忘的差不多了,不过封面还是有点印象,脚印和背影吧按God is love来说,就是一种生活态度,从生存向生活过渡,用爱的小宇宙来感染周围,不管是顺逆境与神交流抑或与内向深处的自己交流,恐惧与爱将两个人都占据了。
是不是经历苦难才能够通达神灵?是不是经历痛苦才能悟出生命真谛?或许人生本来就是起起伏伏,只要不被低谷击垮才好。
西方的这些神秘学玄学主要是为了信仰重建,从上帝瓦解到信仰人自己。但这种建设依然是困难的。宗教势力依然会护卫上帝的权威。但是人最终都只能依赖和信仰自己。
I'll be there, always, in all ways. http://t.cn/zOeEw7F
最重要的是想的开想得通,然后一切都不是问题。配乐很好。
“You've got me all wrong.”流畅的背景钢琴乐感觉像海浪一样,节奏比较慢,感觉还好。2010.4.2
开始的格调像极了老版的十诫,到最后才表明立意,观众们恍然大悟,哦,原来是这么回事。但是仔细一想,草不对啊,怎么能变成这样呢,这不就成为一个驳论了吗?
电影本身拍的真不怎么样==
你现在、从前、将来永远是神圣整体的神圣部分,是整个身体的部位(member)。所以重新加入整体、向神回归的行动被称为忆起(remembrance)。你实际上是选择了忆起你的真实身份,或者说选择了与你的各种部位联合来经验整体的你——也就是说,整体的我。因此,你在地球上的任务并非学习(因为你已经知道),而是忆起你的真实身份。忆起所有其他人的真实身份。所以你的任务中很大的部分是提醒其他人,以便他们也能忆起自己的真实身份。
还是看书有深度。恩哼。大陆版的深奥,台湾版的优美。
神一直都在,就在你内心里,就在你心灵正确的一面,就是你所有的正确思想。徘徊的时候多想想,多问问自己,想要什么,该怎么做,兴许你的思想你的心灵就会跳出来挽救你。正确解读世界,了解自己就是人生快乐的根本。
大致意思都懂。但令人质疑的是,突然一个晚上有如神助,突然就写下了那么多字,然后通过出书发迹,这和去做热爱的事之间毫无关联。并没有什么实际的行动去改变,只是经历了一些苦难,以及有一些人的际遇,仅此而已。所以以我的理解,更多的是给予人心灵的慰藉。而这些都是老生常谈的吧。
上帝若是喜欢一个人,会亲手把他的心打碎。只有濒临绝境时,才会第一次想到与自我的心灵对话。每个人的世界都是自己一手所创造。“亲爱的,外边没有别人,只有你自己。”有深刻失败经验的人,所谓人生的“loser”,有时可能聚集着更大的生命能量。选择释放或者爆破,还是固执的沉沦,全都在自己。
文化中心影視閱讀,2014/12/20(六)14:00在文化中心4樓團體欣賞室看的
《与神对话》:我们有多少时间真正静下心来扪心自问过?
做作扯淡兼恶心。
胜过讲述的美好情节,make sense的对话.对God描述是不容易的,恰如其分更是难上加难. This movie, I believe, is from somewhere. It is a BLESS.
“你只需简单地回答,爱现在会怎么做?不要与任何期盼地生活,不要有对某种具体结果的需要,那就是自由。”这种抽象的书还是让读者留在各自的想象中好,拍成具体的电影,其实真的不是人人都能喜闻乐见的。