她在愤怒时最美

记录片美国2014

主演:Chude Pamela Allen  Heather Booth  

导演:Mary  Dore  

播放地址

 剧照

她在愤怒时最美 剧照 NO.1她在愤怒时最美 剧照 NO.2她在愤怒时最美 剧照 NO.3她在愤怒时最美 剧照 NO.4她在愤怒时最美 剧照 NO.5她在愤怒时最美 剧照 NO.6她在愤怒时最美 剧照 NO.13她在愤怒时最美 剧照 NO.14她在愤怒时最美 剧照 NO.15她在愤怒时最美 剧照 NO.16她在愤怒时最美 剧照 NO.17她在愤怒时最美 剧照 NO.18她在愤怒时最美 剧照 NO.19她在愤怒时最美 剧照 NO.20
更新时间:2023-08-16 00:03

详细剧情

  本纪录片发行于2015年。聚焦1966至1971年,20世纪第二波女性运动浪潮,各流派女权主义为争取女性权利愤怒发声。纪录片包含了不同种族、性取向的女性团体和妇女运动的兴起。女权主义者们在改变社会传统观念的同时,也在反省,进步。

 长篇影评

 1 ) She's beautiful when she's angry

"The big insight of the women's movement was the personal is political."

"It was all women are beautiful, that was one of our slogans."

"You didn't make us, we are making you to take us seriously."不是因为你们报道了我们,而是我们让你们不得不严肃对待。

"But that's who made abortion rights come... Just a student and just a mother, gathering together and protesting."

"The problem is rapists, and we need to address the problem! And let me give you a hint. It's not our clothes. It's not."

"Believe it or not, people are assaulted regardless of what they wear. Some people who get raped are in burkas." 无论你信不信 被袭击者与她们的衣着无关。穿着穆斯林长袍的人也会被强奸。

"Women must decide their fate.Not the church, not the state."

一口气看了两遍,这部影片有很多思想的闪光点,上面记录的是我很喜欢的几个句子。当我们享有一些权利的时候并对此习以为常的时候,这部纪录片会告诉我们,嘿,你知道这些是怎么来的吗,你知道几百年甚至几十年前的女性是怎样生活的吗?我看着屏幕上她们的面庞,我感到感激。她们不仅仅是为自己而战,而是"fight for women" ,或者说是"fight for generation".

这部影片让我感受到了真诚,不是因为它对于女性解放的热情,而是它对于运动中产生的错误的态度,它的回顾、总结和反思。这是一条摸索着前进的道路,而她们也确实遇到了一些问题,值得庆幸的是,她们也的的确确为这个社会的改变做出了巨大的贡献。这里的她们不是指影片中的几个人,而是世界各地为女性权利努力的人们。

最后引用这部影片中我最喜欢的一句话:

"Personal is political."

 2 ) As a woman, I almost feel angry every day.

As a woman, I almost feel angry every day.

When it is a personal emotion, anger confirms masculinity, and it confounds femininity. So men are rewarded for displaying it, and women are penalized for doing the same, referred as"women's illness".

Only when it become a political power, can our angry be fierce, making the world hear our roar:Don't mess with women!

women's power

为什么要有激进女权?

要使一袋热气爆炸,最好的方法不是轻拍它,而是把钉子一头扎进去。

 3 ) 我们的身体,我们定义,我们做主

我们自己的身体自己做主,不再接受社会对我们的评价,想想现在的所谓的“处女情结 白幼瘦可爱审美”,这不就意味着容易被规训和驯服吗,愤怒意味着开始觉醒,周围的sexism越来越隐蔽,为什么高学历女生不找个好老公就被认为之前的努力白费了,“如果女性要结婚,那么他们应当享有退休金”“我们已经获得了你们的关注,登上了媒体头条,不是因为你们报道了我们,而是我们让你们不得不严肃对待”“只有当我们维护自己的权利时,才会得到胜利”“当我们对某件事情如此愤怒时,我们应该采取行动反对这件事”“Freedom,it's a moving target,Freedom is something that is over the horizon,and you can't stop sailing toward it just beacuse you don't reach it you just keeping going,and every generation has another opportunity to take it futher”女人不会做危险或暴力的事情,The really dangerous thing was talk.Because telling the truth and talking is very revolutionary."“We talk in different tones,we don't all agree.We have the right to define our own differences.”这个纪录片让人热血沸腾,女性主义是女生获取内在力量的一个性别定位,女性要有力量,要去愤怒,去争取自己的权利!个人的就是政治的,女性主义是一个政治问题,是一个经济问题,为什么女性就要照顾家庭负责家务,还要通过容貌来取悦他人,让别人指摘我们的身材和样貌,让广告商制造出来的容貌焦虑成为欺骗我们钱的筹码,为什么女性会有选美比赛,男性就没有选帅比赛,女性对漂亮的定义为什么要由男性主导,仿佛漂亮就是对一个女性来说最重要的东西,而很多女生自己也是这样想的。消费主义和资本主义把女性的容貌焦虑可真是应用得炉火纯青,对女性来说,大脑性感更是一种性感,去关注政治,去关注经济,去关注科技关注哲学,去愤怒,去燃烧自己,去获得自由,活成你想要成为的样子!

 4 ) 斗争得到的最稳——看纪录片《她在愤怒时最美》

女权主义和黑人运动是一致的,都是追求更为平等的待遇。

在个人层面,这件事并不复杂,就是要换位思考。想想如果你是个女的,承受怀胎喝分娩的痛苦,你就不会觉得生个孩子是你的功劳,你除了一哆嗦之外可能什么都没做。

在社会层面,这件事就很复杂了,这是一种社会的普遍意识,你看看一些母亲多么的重男轻女你就知道社会意识有多么的根深蒂固。

只有争取而来的权利才是真正的权利,西方国家是这样做的,而中国,大多数来自于领导者的恩赐或者经济发展的自然结果,并不是那么稳固。

女权主义和黑人运动还有所不同,黑人追求的平等可以是完全的平等,除了肤色之外,他们就是一样的人。而男人和女人在生理和心理上确实存在一些固有的差异,使得女权的平等不能是简单的平等,而应当是考虑了差别的平等。

无论是女权主义运动还是黑人运动,积极的参与者们自然有他们自己的利益诉求,同时,他们也都是理想主义者,他们努力的结果最终是一种状态,受益的他们的后辈。然而在大多数时候,他们的后辈对他们终其一生追求的状态已经习以为常,甚至要开始怀疑前辈们自作多情了。

 5 ) 关注这个议题已经让很多人为难

The Feminine Mystique

看完这部纪录片让人有时候眼睛发热的就在于,看到了你读的她们,看到Kate Millet,Betty Friedan;

我们都知道爱情“只存在于女性病态的心理幻觉”,而她们真正站出来改变女性命运,每次都说60s,70s激进,可是一旦女性拒绝自己的“女性特质”,则被认为精神变态。

一切与女性有关的事情就是最紧迫、最关键的问题。

几十年前就不要向下自由了,不要性束缚。

女性从来从属,自由还是压迫?清醒认识吧。

对比今天,

岁静是踩在谁头上在大笑呢?

 6 ) 男人不是我们的敌人,我们依然爱男人。

It's really hard for people to understand now what it was like before the feminist movement. The wedding was the big thing, the marriage was success, you couldn't have career aspirations you couldn't decide not to have a child, the most beautiful woman was never satisfied with how she looked. You could look like miss America and you're still thought something was wrong with how you looked, let's not even talk about birth control and abortion, the horror, the fear of pregnancy loomed over anything one did. if you were raped, people wouldn't believe you, if you were battered, no one would believe you. It was feminists who brought up these issues and put them on the table, we had a sense of momentum, that was the sense of momentum that came from the 60s. It was like all this energy had been pent up in these women for all these years, and it just exploded.

 短评

How ordinary people stand up for their rights together and change the world...看得心潮澎湃,却也痛苦万分。这片土地没有愤怒为自己争取权利/向往自由的根基或传统,只有日益被压缩的空间和无处不在的无力感,“我国平权运动是自上而下的”所以自上而下的歧视倒车和压迫几乎天经地义...没有永恒的胜利,只有不断斗争斗争再斗争。她们真的都好美啊,置身于这样的历史进程里,每天睡觉一定抱着心满意足的踏实感吧...

6分钟前
  • 电子羊闪闪
  • 力荐

为每一次对不平等的发声点赞。为每一个为自由付出代价的生命喝彩!

9分钟前
  • 秦娥夢斷秦樓月
  • 力荐

了解自己的性别待遇。

12分钟前
  • 莫怀
  • 力荐

自由在地平线的那端,不能因为看不见就不努力靠近它。

16分钟前
  • 小小虫
  • 力荐

希望在我有生之年,看到职场的女性,不会因为性别差异而做着低人一等的工作,拿着低人一等的薪水;看到适婚年龄的女性,不会因为顶不住上一辈的催婚紧箍咒而低头认命;看到未婚或未育的女性,不会因为害怕找不到满意的工作而不敢跳槽;看到已婚已育的女性,不会因为独自带着孩子而失去自由,成为怨妇;看到成为中年妇女的女性,不会拿曾经灌输给自己的旧思想来给下一辈女性“洗脑”。希望有一天我能找到组织,然后投身于这洪流之中。

21分钟前
  • Moviebuff4ever
  • 力荐

其实我想知道,到底是什么让男性在历史上的地位超越了女性。

24分钟前
  • 豆咪
  • 力荐

This is what a feminist looks like.如西西弗斯,不下降就已经是进步,最后一代代会接近那个理想的未来。

29分钟前
  • Hildy at beach
  • 力荐

珍贵影像,的确以前没有意识到,直到当我自然生长却遭遇习俗试图让我屈服,我接收到了,于是应该为女性发声。

32分钟前
  • Strelizeia
  • 力荐

这类纪录片难得幽默而哲学

35分钟前
  • 你猜我是谁
  • 力荐

只剩下羨慕和眼淚了⋯生在這片土地上甚至連走上街頭的最基本的自由都沒有,連最基本的「成為一個人」都是要先去完全打碎再unlearn的過程。然後恨鐵不成鋼的同時也會覺得自己不夠勇敢和面目可憎起來,於是,選擇似乎也只剩下:要麼離開要麼在噤聲中面對無休止的恥辱 能做事的空間真的太少太少了 as a woman I have no country |但還是要努力寫 也還是要 要努力說下去TTTTT

39分钟前
  • 刺猬不乖
  • 力荐

温和只会被视为懦弱,激进是必然的;胜利是暂时的,斗争是永恒的。迟到的妇女节礼物。I’m pride of herI’m pride to be a feminist

40分钟前
  • 吃月亮的斗鱼
  • 力荐

“你无法说服我说,你不能改变世界,因为我亲眼见证过”“女权主义,让我感到了真正的自由” 感谢她们所做的一切。战斗永不停息。

41分钟前
  • 不忘
  • 力荐

“没有永恒的胜利,只有我们维护自己的权利时,才会得到胜利。”

45分钟前
  • fushia
  • 力荐

这部的确更好,系统地介绍了70年代美国第二波女权主义运动的全貌,结尾泪目,惭愧。

50分钟前
  • eighthday
  • 力荐

Angery is important. Anger takes on power. Angry as them. She is beautiful when she is angry.

51分钟前
  • 锦衣暮夜行
  • 力荐

个人的就是政治的,反之亦然。你不能理解我为什么就哭了,可能就是因为我默默感受到了许多的“issues”,而我竟然不能跟你说清,不能让你相信这种错误是存在的…我感到伤心,我也感到愤怒,所以我看这部时又哭了。

56分钟前
  • 溜号
  • 力荐

聚焦20世纪六七十年代美国女权活动,提到了女性同工同酬、堕胎、避孕、女性性取向、女性生殖健康、全日制托儿所、女性受到的外貌凝视等当时美国女性关注的话题。

60分钟前
  • 巧克力可丽饼
  • 力荐

从标语All women are beautiful到片名She's beautiful when she's angry的改写 戏谑地透视出影片选取的视角——对于美的价值的重构落脚到愤怒之上 而愤怒诉诸行动 这是对制作纪录片当时当地面临的历史问题之反袭做出的鲜明号召 但也因此 影片只选择了最易于形成共识的部分做着走马观花式的群像铺展 而没有对思想 缘由和走向做太多的描绘 片中对于女性运动的反思桥段显得尤其缺少头绪 似乎仅仅是服务于起承转合的叙事结构;这样的选取同样遗漏了些更具活力的激进思想 不论是转写性与性格的Scum Manifesto 还是费尔斯通构想的全日制托儿所的cybernetic面向 都因其激进不易引起共鸣而被刻意忽略 然而这些对把握思想理路 理解女性主义内部分歧都极其重要 成片着实单薄了些 不如反叛缪斯有余味

1小时前
  • 番茄杀手
  • 还行

几十年过去了,基女的诉求仍然未变,然而阻碍却比以往任何时候都要多,历史确实正在倒退。愤怒需要巨大的能量,但她们乐此不疲,女权之所以如此受关注,就是因为她们有这股能量,我希望这团火永远不要熄灭。

1小时前
  • stayangry
  • 力荐

很多女人渾然不知,我們一直在開倒車,還以為依附男人,爭奪男人是多麼值得驕傲的事情。

1小时前
  • 馬蘭頭癮者
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved