迷路的孩子、坦率的鼹鼠、受过伤而具备戒心的狐狸,内敛、隐藏天赋的马,四个角色都是我们的不同部分。狐狸需要时间来信任;鼹鼠吃蛋糕来使自己感觉更好;马,可能是最聪明的;而男孩总是在问问题。
“你认为什么是最大的时间浪费?”"将自己与他人进行比较,"鼹鼠说。
Hollander回忆起这幅画时说:“当我读到这句话时,我感到很惊讶,因为我个人发现这是我生活中的一个长期问题。人们曾试图劝说我不要再这么对自己,因为这是很多无意义的不快乐的来源,所以我们必须停止!”
“家是一个大词。我认为男孩的意识是,家不一定是一个地方——它可以在自己的内心和友谊中找到。它不是有一个可以安放你的身体的地方,也不是有一个可以称之为家的地方。他没有这个家,但他也没有一个关系上的家。他没有感觉到自己或他人对他的接纳。”
小男孩遇到鼹鼠、遇到狐狸、遇到马,经历许多事情后,有这样一段对话:
“你最棒的发现是什么?”鼹鼠问。
“我就是最好的我。“男孩说。
找到归属,回到家,是让感到迷失的人被接纳的终极途径。
学会接受平凡,学会勇敢地寻求帮助,学会表达善意,慢慢与自己、与生活和解。
#自愈心靈 BBC出品,一部32分鐘短片,卻能自愈心靈。 關於家的定義,關於什麼是愛,關於尋找自我…… &心在漂泊,哪裡都是流浪。 成年男人的內心,更渴望被溫暖,被安慰,被鼓勵。 成熟是什麼? 學會自己哄自己開心。 #男孩、鼴鼠、狐狸與馬 英國畫家查理‧麥克斯,以獨特畫風搭配溫暖睿智的對白,在IG上圈粉百萬。 他將自己對人生的體悟,化為男孩、鼴鼠、狐狸與馬四個角色,四個角色踏上未知的旅程: 有人因受傷而沉默寡言, 有人怕被排擠而隱藏了自己的天賦。 他們學會向彼此坦誠脆弱、學會接受自己。 一路上他們發現,荒野很嚇人,卻也萬分美麗。 終於,他們理解了友誼的珍貴。 找到歸屬,回到了家。 #經典語錄 “生活很難,但是你是被愛著的。” “求救不是放棄,而是拒絕放棄。” “和朋友們閒待著,從來都不會沒事做。” “永遠要記住,你足夠好,做自己就好。” “我覺得家是溫暖,友善的地方,有很多燈。” “迷路的時候,就順著河走,河會帶你回家的。” “落淚是有原因的,眼淚是你的力量,不是弱點。” “我們最大的自由之一,就是決定如何,對事情做出反應。” “每個人,都會有感到迷失的時候,我知道自己就是這樣。” “友善是最好的,它默默存在一切事物之中。我們需要照顧的,美好事物太多了。” “當你感覺,困難超出了控制,就把注意力集中在,眼前你愛的東西上,風暴會過去的。”
电影是课上作为期中考试题目被“强迫观看”的,但是电影的有趣是真的。最后也没把想写的写完,是为遗憾之一,因此,在这里码字留住灵感的冲动。
家,在男孩那里是有灯光的房子,在鼹鼠心里是有蛋糕的房子,两人心里的家都是符号意义上的,因此,两人也找不到所谓的家。最后男孩找到的所谓的家,也并不是世俗意义上我们认为的家,最后的分别时刻,男孩转过头来,望向朋友们,他选择了追随自己的心,选择了被爱和被坚定选择的朋友们。狐狸的一句话说的很尖哈“有时候你的大脑会欺骗你,hold on ”(大意如此,记不清了哈)真的,有时候,感觉自己好累,目标好远,转头却发现,咦?我追求的竟然是我已经拥有的。所谓远大前程,不过浮华一梦。
故事是“回家之旅”,但同时也是“治愈之旅”,也是“自我找寻之旅”。故事开始,我就在找谁是影片中的最强大的人,(我承认有应试教育下的竞争心理作祟)一开始,我认为是马。
鼹鼠和男孩不可能是最强大的人,鼹鼠是胆小的,即使它拯救了凶狠的狐狸,即使它富有智慧,但它始终是恐惧的。它恐惧跨出第一步,开始寻家之旅,所以,它能做的就是陪伴。而男孩,影片中唯一的人类,竟然也是我眼光中最弱小的,被救赎的那一个。
狐狸就更谈不上所谓强者了。他凶狠的外表下,藏着的是最为脆弱的心,也就是我们成语中的外强中干。一个真正的强者,不是在弱者面前张牙舞爪,不是在想交往的朋友面前不敢上前,原地打转。
一开始,我认为马才是最强大的人,马拥有勇敢的心,是他迈出了第一步,带着朋友们上路;马拥有善良的心,是他估计摔倒的男孩站起来;马拥有坦荡的心,是他大方坦荡地说狐狸的存在也是很有意思的事情。综上,我认为马是最强大的人。
但是,朋友们,马也有他的脆弱之处,他也有阿喀琉斯之踵,他的弱点就是他的长处。他过于强大,他是一匹会飞的马,这是真正的“天马行空”啊朋友们。(影片看到这个地方,我就突然体会到什么叫天马行空,这居然真的是天 马 行 空)说回来,马的长处就是他的翅膀,“木秀于林,风必摧之”应该就是这种道理吧。马的心理再强大,竟也挡不住别人锐利的眼光,唉。
总之,整个画面就是“飘飘何所似,天地一沙鸥”,就是“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥”,就是“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”。就是一个飘渺旷远,就是十分写意。但是短短一个30多分钟的动画,你有必要几乎每句话都是格言吗?有点像是心灵鸡汤大杂烩了。在画面上是简单粗线条勾勒,大片留白,造就空灵。在语言上,就是海参灵芝人参粥(中老年人最爱的鸡汤杂烩)
反正,朋友们,我写爽了,开心了,不管了,最好没人能认出我来,嘻嘻。
the Mole: Hello!
the Boy: Hello!
the Mole: What are you doing here?
the Boy: I'm...lost.
the Mole: Oh dear! Well, that's no good. So how did you get here? Well, HELLO!
the Boy: Hello, who?
the Mole: Hello, cake!
the Boy: What cake?
the Mole: That cake! It looks delicious, spectacular, I mean it's magnificent.
the Boy: I can't see a cake.
the Mole: It's...it's...Oh it's a TREE.
the Boy: It is a lovely tree, and it did look a bit like a cake.
the Mole: So...Yes. Well, no cake, and you are lost.
the Boy: Yes.
the Mole: An old mole once told me:"When you're lost, follow the river, and it will take you home."
the Boy: But I can't see a river.
the Mole: Perhaps you can see one from that branch. And if you happens to see a cake while you are up...
the Boy: I'm so sorry!
the Mole: Oh no, I am sorry.
the Boy: Are you ok?
the Mole: Completely my fault.
the Boy: I'm really sorry.
the Mole: Well, no. Thank you. I was feeling a bit warm actually. What can you see?
the Boy: Nothing, really.
the Mole: Oh...What do you want to be when you grow up?
the Boy: Kind.
the Mole: Mmm. Nothing beats kindness. It sits quietly beyond all things. So much beauty we need to look after.
the Boy: Yes. So much. Are you all right?
the Mole: Yes. Sorry. Totally fine. No, just thought we should start looking for that river. Lemon drizzle! This is quite a hill.
the Boy: Is this better?
the Mole: Oh! Well I don't want to be so much trouble.
the Boy: It's okay.
the Mole: Oh well, thank you!
the Boy: What's that over there?
the Mole: It's the wild. Don't fear it.
the Boy: Look! I can see a river.
the Mole: Wait! What? I said don't fear it, not charge straight at it. I mean, really. Good Grief!
the Boy: Do you have a favorite saying?
the Mole: Yes.
the Boy: What is it?
the Mole: If at first you don't succeed, have some cake.
the Boy: I see. Does it work?
the Mole: Every time.
the Boy: Did the old mole say which way we should follow?
the Mole: Mmm...I didn't ask her that.
the Boy: Oh. Isn't it odd, we can only see our outsides, but nearly everything happens on the inside? Is there...something there? It's getting dark.
the Mole: Shall we...hmm?
the Boy: Good idea!
the Mole: We can set off properly tomorrow.
the Boy: What was that? Imagine how we'd be if we were...less afraid.
the Mole: Most of the old moles I know wish they'd listened less to their fears, and more to their dreams. What do you dream about?
the Boy: Home.
the Mole: Oh. What's that like?
the Boy: I don't know. I'm...not sure. But, I know I need one.
the Mole: Oh, golly! He looks hungry!
the Boy: He does. It's ok. The fox is gone. What was that?
the Mole: I'm not sure.
the Boy: Do you think someone is hurt?
the Mole: Maybe.
the Boy: Should we go and check?
the Mole: Good idea. I'll stay in here to... keep you warm.
the Boy: Okay. Thank you. It's the fox! He's...trapped.
the Mole: Oh dear!
the Boy: Please, be careful!
the Mole: I'm not afraid. I'm not afraid. I am not afraid...
the Fox: If I wasn't caught in this snare...I'd kill you!
the Mole: If you stay in that snare, you'll... die!
the Boy: You did so well!
the Mole: One of our greatest freedoms is how we react to things.
the Mole: Lovely morning! Should we get go...?
the Boy: Whoops! You're rolling! You look like a snowball. No, a mole ball, a snow mole... Stop rolling!
the Mole: Goodness me!
the Boy: Oh gosh! No! The river. Look out! Take my hand! Oh no! The fox! No! No! No! No...
the Mole: Thank you!
the Boy: Thank you. Oh the fox is back. Do you think he's coming with us?
the Mole: Oh, I do hope so.
the Boy: Maybe he's lost, too.
the Mole: Well I think everyone feels a bit lost sometimes. I know I do. I know what a home looks like.
the Boy: Do you?
the Mole: Yes. It has walls, a roof, a bell above the door, and cakes in every window.
the Boy: I think that's a cake shop.
the Mole: Oh! Is that not a type of home?
the Boy: You can't live in a cake shop.
the Mole: Well, why ever not?
the Boy: I think home is somewhere warm, and kind, with lights.
the Mole: Oh! Hello!
the Horse: Hello!
the Boy: Hello! Have... you been here a while?
the Horse: It feels that way.
the Boy: Are you lost?
the Horse: No.
the Mole: We are, but we... have a plan. Oh...the snow on the trees, it really does look just like icing!
the Boy: You are obsessed. Doing nothing with friends is never doing nothing, is it?
the Mole: No. Oh! Look at that! I am so small!
the Boy: Yes. But you make a HUGE difference!
the Horse: So, what are we doing?
the Mole: Well, we are on a quest for cake.
the Horse: Are you now?
the Mole: No no, not really. We're following the river to find a home.
the Horse: How far is it?
the Boy: We...don't know.
the Horse: Well, let's get going then.
the Boy: How fast can you run?
the Mole: Well I wouldn't say I was a natural athlete, but I did once win a digging competition.
the Boy: I don't mean YOU.
the Mole: Oh, I see. Well, oh! Golly!
the Horse: You fell. But I've got you!
the Boy: Sorry!
the Horse: It was an accident.
the Boy: It was my fault. I let go. Oh gosh! Sorry. Sorry.
the Horse: Ah no, tears fall for a reason. And they are your strength, not weakness.
the Boy: I think you believe in me, more than I do.
the Horse: You'll catch up. Life is difficult...but you're loved.
the Boy: Look! Lights! That looks like a home.
the Mole: Yes, it does, doesn't it?
the Boy: The fox never really speaks.
the Mole: No. And it's lovely he's with us.
the Fox: To be honest, I...I often feel I've got nothing interesting to say.
the Horse: Being honest is always interesting.
the Boy: What's the bravest thing you've ever said?
the Horse: "HELP!" Asking for help isn't giving up. It's refusing to give up.
the Mole: Sometimes I want to say "I love you all", but I find it difficult.
the Boy: Do you?
the Mole: Yes. So I say something like "I'm glad we're all here".
the Boy: Okay.
the Mole: I'm glad we're all here!
the Boy: We are so glad you're here, too!
the Mole: Ahh!
the Boy: What should we do? That didn't sound good.
the Mole: Good grief! I don't like this!
the Horse: When the big things feel out of control, focus on what you love right under your nose.
the Boy: Oh I like that!
the Horse: The storm will pass!
the Boy: Oh no! Where are the lights? I can't see them anymore. It feels like we have such a long way to go.
the Horse: I know. But look how far we've come.
the Boy: I just...don't think we can do this. I'm never going to find a home.
the Fox: You know, sometimes your mind plays tricks on you. It can tell you you are no good, that it's all hopeless. But I've discovered this: you are loved, and important, and you bring to this world things that no one else can. So hold on!
the Boy: Are you all right?
the Horse: There's...something I haven't told you.
the Boy: What?
the Horse: I can fly.
the Boy: You can fly?
the Horse: Yes. But I stopped, because it made the other horses jealous.
the Boy: Well, we love you, whether you can fly, or not. Come and join us.
the Fox: Oh I think I'll stay here. Thank you!
the Boy: Please? Wow~~Wow~~
the Horse: Look! There it is!
the Boy: You found it. It...looks like a home, doesn't it?
the Mole: Well, here we are then.
the Boy: Yes. Thank you! Goodbye!
the Fox: Always remember: You are enough, just as you are!
the Mole: I'm glad we're all here!
the Boy: I'm so glad you're here, too! Goodbye! I'm really going to miss you... No! Home isn't always a place, is it?
the Mole: Well, this is warm.
the Fox: Mmm...and very kind.
the Horse: And look at the stars!
the Boy: So, you know all about me.
the Horse: Yes!
the Boy: And, you still love me?
the Horse: We love you all the more!
the Boy: That's why we are here, isn't it?
the Mole: For cake?
the Boy: To love, and be loved.
⭐️影片名字:The Boy, the Mole, the Fox and the Horse ⭐️国家和上映时间 英国 2022 ⭐️影片时长:34分钟 同名绘本改编,书名《 The Boy, the Mole, the Fox and the Horse》,原作者查理·麦克西。 讲述的是一个男孩在寻找家的过程中,先后遇到鼹鼠、狐狸和马,结伴而行相互治愈,温暖。充满善良、友谊、勇气和爱的一个童话故事。 这是2023年,我的第一部观影。 我已经有很长一段时间精神焦虑,大脑很疲惫,没办法长时间集中注意力了。 这个动画真的很神奇,它让我静静的看完这30分钟。 故事很简单很温暖,语调很平静,画面很美。甚至看完之后,整个人觉得格外的清醒,之前疲惫的大脑好像放下了一些负重。 这个故事很治愈我,希望也会治愈顺利渡过2022年的你。 #治愈精神内耗 #治愈 #童话 #动画 #绘本 #治愈自己 #缓解焦虑
🌟我们最大的自由,是我们对事情的反应方式
我怎么看待世界,世界就怎么看我,积极的态度带来积极的反馈,消极的态度加强负面情绪
✨我们只能看见自己的外在,而几乎所有的事都出于内心
内在通过外在表现出来,内心决定外在,相由心生不是玄学
✨眼泪代表坚强,而不是软弱
✨向别人求助不代表放弃,而是代表不放弃
✨诚实本身就是一件有趣的事
眼泪=坚强,求助=不放弃,诚实=有趣,反过来想,总是反过来想,多想想积极的一面
🌟我们在一起,是为了爱与被爱
爱,是连接人与人的桥梁,爱你的人值得被你爱,被你爱着的人会永远爱你
✨有时候你的心智会欺骗你,它会跟你说你一无是处,一切毫无希望,但你被爱着,你很重要,而且腻味这个世界带来独一无二的贡献,所以你要撑下去
✨人生很难,但你被爱着,你会迎头赶上
✨爱你的人不会因为你的能力而嫉妒你
✨当你觉得无法控制局面,就专心想那些你爱的东西,暴风雨总会过去
爱是我们活下去的理由,爱是我们面对暴风雨时支撑我们走下去的力量,相信爱,得到爱,为了爱
🌟你已经足够好,做自己就好
我们总是嫌弃自己这个不够好,那个不够好,我们总是被嫌弃不够好,实际上我们已经很好,只是自己没有意识到,别人也不曾承认,勇敢做自己
✨少一点恐惧,多一点梦想
✨一个人很渺小,但能带来很大改变
✨我们必须珍惜好多美景
人生路上有很多美景,不要害怕,不要恐惧,一个人也能改变世界
我认识的人越多就越喜欢狗。
好怀念和那个女孩一起用电脑翻这本绘本那咯咯笑的时光啊
“To love, and be loved ! ”,今日破大防…
绘本的格言体,凝练而富深意。改编为动画,反倒却成了短板,只觉得空洞。
心若没有栖息的地方,到哪里都是流浪。非常治愈的动画。
很疗愈的童话,就像雪夜中橘黄的灯,明明遥不可及,看到了,也会当是家,哪怕家这个概念已经比窗花模糊。长大了就该听不到鼹鼠、狐狸和马说话了吧,不知道他们的恐惧、慌张和忧伤,也不知道这些会在彼此拥抱后融化。还是横截的故事好,有爱与被爱,有所谓恒久,而不再有下一秒的枝枝蔓蔓。
很好地还原了原作绘本的风貌,堪称新时代的小王子寓言,暖心又治愈。“我们最大的自由之一,就是决定如何对事情做出反应。”“你说过最勇敢的话是什么?”“帮帮我——寻求帮助并非是放弃,而是拒绝放弃。”“你觉得哪一刻的自己最坚强?”“当我敢于显露自己软弱的时候。”
温柔的画风,温柔的故事。“为了去爱,和被爱。”
虽然是一碗高浓度鸡汤 但手绘的风格实在太好看了 笔触之间都是温度
Sometimes you are lost, sometimes you fall, sometimes there’s a storm coming, you are loved. Always remember you are enough, just as you are. To love and be loved. 会飞的马我真的太爱了!还有一双隐形的翅膀!
“当你感觉困难超出了控制,就把注意力集中在眼前你所爱的东西上” 成年人更需要被温暖、被鼓励,如果别人给不了,那就自己安慰自己吧(看那些让你感觉温暖治愈的书籍、影视)
其实不值得五颗星,鸡汤味太重了。但是画风太好了。讨论着爱与被爱,如何表达爱,家的定义,自我的迷失…这是我一直深知却也一直需要的。请记得去爱具体的人(或个体),那会给你巨大的勇气。你是重要的,你是值得被爱的,你不是一个人。记得要成为善良的人。善良一点,祝你和我。我们是马,隐藏自己委屈自己;是狐狸,保持警惕和距离;是鼹鼠,渺小且胆小;是男孩,失去了信心和无助。但是还好我们是被爱的,是值得被爱的,别怕要勇敢。I‘m glad we are all here.为了去爱,与被爱。
比绘本更可怕的是绘本上的道理。5
画风很温柔,寻找家的过程中我已有了新的家。让孩子知道“去爱与被爱”。
齁甜齁甜有点吃不消我还没伤到需要这么每一句话都是宽(教)慰(诲),着实是没有内容只有说理。动画硬功夫没得说线条飘逸动物动态超绝写实,同时集结了Idris和Gabriel Byrne啊voice porn啊(赶脚后者念love这个词口音挺重的哈)
身旁有家人,何处都可为家
明亮的,安静的,治愈的,又是童话一样的落寞的。“always remember: you’re enough,just as you are.”
好喜欢这种水彩画一样漂亮干净唯美的画面 所以即使我平常不喜欢鸡汤也觉得这个短片很温暖 doing nothing with friends is never doing nothing, is it?
当鸡汤出现在米其林三星餐厅的餐桌上
不错的儿童绘本短片,干净画面画风配上干净音乐,缺点是说教味太重