生活大爆炸第一季

欧美剧美国2007

主演:吉姆·帕森斯,约翰尼·盖尔克奇,凯莉·库柯,西蒙·赫尔伯格,昆瑙·内亚,莎拉·吉尔伯特,DJ·考尔斯,考特尼·海根勒,莎拉尤·拉奧,布鲁克·朵赛,布瑞恩韦德,马克·哈雷利克

导演:詹姆斯·伯罗斯

 剧照

生活大爆炸第一季 剧照 NO.1生活大爆炸第一季 剧照 NO.2生活大爆炸第一季 剧照 NO.3生活大爆炸第一季 剧照 NO.4生活大爆炸第一季 剧照 NO.5生活大爆炸第一季 剧照 NO.6生活大爆炸第一季 剧照 NO.13生活大爆炸第一季 剧照 NO.14生活大爆炸第一季 剧照 NO.15生活大爆炸第一季 剧照 NO.16生活大爆炸第一季 剧照 NO.17生活大爆炸第一季 剧照 NO.18生活大爆炸第一季 剧照 NO.19生活大爆炸第一季 剧照 NO.20
更新时间:2024-05-16 08:22

详细剧情

  Leonard(Johnny Galecki 饰)和Sheldon(Jim Parsons 饰)是一对合起来智商超过360的疯狂科学家宅男。他们的科学家朋友还有风流的Wolowitz(Simon Helberg 饰)和从来不和女人说话的印度人。  最近,科学家宅男的对门搬来一个美女剧作家兼餐厅招待,Penny(Kaley Cuoco 饰)。宅男开始蠢蠢欲动了,于是诸多啼笑皆非的故事在几个朋友间“爆炸”开来。

 长篇影评

 1 ) 《生活大爆炸 第一季》中的英语笔记

以前看剧的时候总习惯记录一下生活中可能会用到的表达,传在这儿方便自己利用碎片时间有空就练练~

谢谢大家,不用给我点赞,不想被顶上去影响别人看到正经剧评

S01E01

非常想…,渴求:I do yearn for Sth

为…生气/烦:be mad/upset about Sth

生你的气:I’m mad at you. (S03E06)

需要扩大社交圈:We need to widen our circle.

当我压力大时,When I’m undergoing stress,

就当在自己家一样:Make yourself at home.

不急:Take your time.

影响你的性格:affect your personality

抱歉把你拖下水了:I’m so sorry I dragged you through this.

抱歉你被牵扯进来:I’m sorry you got dragged into this. (S04E17)

和…建立关系:establish a relationship with Sb

…可以吗?Is Sth okay with you?

S01E02

我有打扰吗?Am I interrupting?

备用钥匙:spare key

毋庸置疑,It is well established that ….

增加/减少…的几率:increase/lower the odds of doing …

几率几乎为零:The odds of that happening is practically zero. (S02E20)

屋子乱:messy

合理的解释:a reasonable explanation as to why +句子

我好奇为什么:I'm curious as to why +句子 (S04E03)

我睡得很好:I slept deeply and well.

显著提高生活质量:It’ll be a measurable enhancement to our quality of life.

S01E03

我考虑到…了。I’ve taken Sth into account.

晕车:get car sick

呕吐:throw up = vomit

呕吐物:the throw-up (S05E18)

S01E04

回到过去:go into the past

工作取得了重大进展:His work has made an amazing leap forward.

一次买一个月的量:purchase Sth one-month supply at a time

八天量的食物和水:an eight-day supply food and water (S03E21)

在日历上做记录:mark the calendar

炒蛋:scrambled eggs

谢谢你这么快过来:Thanks for coming on such short notice.

S01E06

逊毙了:be suck at doing/Sth

太丢脸了:That was absolutely humiliating.

我没听懂:I’m not following.

S01E07

冲一碗麦片:pour Sb a bowl of cereal / a cup of tea

吃剩的打包:take the leftovers home

意大利面没吃完剩下了:There is pasta left over. (S02E09)

我快被你逼疯了:You are driving me crazy!

找到折衷办法/中间立场:find a middle ground

拜金男/女:a gold digger

S01E08

把你的联系方式给我:give me your contact information

是常态,很普遍:be the norm

一反常态:a departure from the norm

朗朗上口的曲调:catchy tunes

我搞砸了:I've screwed it up. / I've blown it.

周五(时间)可以:Friday works for me.

熟能生巧:The key to acquiring proficiency is repetition.

正在经历困境:Sb is going through some difficulty

练习调酒:practice mixing drinks

续杯:a refill

引起我强烈的共鸣:I relate to sth/sb quite strongly.

梳头:comb one's hair

撩妹:pick up girls

S01E09

我起鸡皮疙瘩了:I’ve got goose bumps.

有点吵:It’s a little loud.

扔掉某物:throw Sth out / throw away Sth

我马上回来:I’ll be right back.

我马上过去:I’ll be right there.(S02E08)

在那边:They are right over there (by Sth) (S02E13)

没想到会有这么多人:I wasn’t expecting such a crowd.

跳过这个部分:skip over the part

旋转木马:merry-go-round

让我想起…:It started me thinking about Sth

正如我反复解释的那样…:As I’ve explained repeatedly, …

从那开始就急转直下了:It was straight downhill from there.

剪指甲/趾甲:cut my fingernails/toenails

为图片加上标题/说明:caption a picture

S01E10

得出结论:have/reach/draw a conclusion based on Sth

退出:drop out (of school or a race)

真幸运:What a lucky break!

参加一个研讨会:attend a symposium on …

凌晨两点:two o'clock in the morning

叫醒某人:wake Sb up

没心情做…:be in no state of mind to do

有一个全新的心态:get into a whole new state of mind

我该怎么做?What am I supposed to do?

我该说什么?What was I supposed to say?

那我应该怎么说?How else was I supposed to say it? (S02E19)

伤害某人:hurt one’s feelings

社交礼节:social protocol

你有没有意识到…?Are you aware that + 句子

我以前不知道:I was not aware of that.

向下滚动到....:scroll down to Sth

强项:strong suit

细节决定成败:The success or failure of Sth turns on details.

让我免于…的尴尬:spare me the embarrassment of …

编谎话:make up the story about Sth

祝演出成功:Break a leg!

替你善后:clean up after your mess

我感觉自己是个局外人,无法融入…:I've often felt like an outsider, never really fitting in…

S01E11

擤鼻子:blow one’s nose

在杯底:on the bottom

我鼻塞得严重:I'm very congested.

死胡同:a dead end

研究失败了:My research ran into a dead end. (S03E04)

S01E12

放大镜:a magnifying glass

S01E13

门卫:caretaker [英] / janitor [美]

坐在前排:sit / take a seat in the front row

现在比分显示:The score now stands: Team 1 XXX, Team 2 XXX

S01E14

太便宜了:It’s a tremendous bargain.

基本原则:ground rules

我滑倒擦伤了膝盖:I slipped and skinned my knee.

我滑倒了:I slipped and fell. (S02E12)

撮合Sb1和Sb2:fix/set Sb1 up with Sb2

把你打晕:knock you unconscious

你为什么心烦?What’s bothering you?

收拾行李:pack up (your things)

下决心,决定了:make up one's mind

我已经决定了:My mind is made up.

摆脱过去,开始新生活:get rid of all of it and move on with my life

S01E15

招志愿者:look for volunteers

谢谢你跑一趟:Thank you for coming by.

在高峰时段:in rush hour

滑板车:scooter

戴头盔:wear a helmet [ˈhelmɪt]

不理…:ignore Sb

去做指甲:go and get my nails done

别管,别插手:back off

我能和你单独谈谈吗?Can I talk/speak to you for a minute alone / in private?

尴尬,难为情:be embarrassed about Sth

不是什么尴尬的事:Sth is nothing to be embarrassed about.

没什么好尴尬的:There is nothing to be embarrassed about. (S03E01)

魅不可挡:incredibly attractive

绕路:take a detour [ˈdiːtʊə]

泡妞:hit on her

错失良机:miss a big opportunity

药效退了:The medication is wearing off.

传阅某物:pass Sth around/round

S01E16

陷入僵局:be/reach a stalemate ['steɪl.meɪt]

把…刮掉:scrape Sth off (Sth) [skreɪp]

星座:horoscope [ˈhɒrəˌskəʊp]

我们没有…的交集:We have no overlapping areas of Sth.

闲聊打发时间:pass the time with some chitchat

他说得很清楚…:He made it very clear + 句子

声明一下(强调要点以引起注意):For the record, …

蒙着眼睛:blindfolded / with the eyes covered

全新的:be in mint condition / mint-condition Sth

限量版:a limited edition (+ Sth) [ɪ'dɪʃn]

送礼物:I got Sb Sth

刮奖券:lottery scratchers ['skrætʃə]

设定基调:set the tone for Sth

改变基调:change the tone of Sth

无线路由器:wireless router [ˈruːtə]

冲着…吼:yell at sb

遭受童年创伤:experience childhood traumas

有童年阴影:have childhood issues (S03E07)

你了解这个吗?Do you know anything about this stuff?

填表:fill out the form

过敏:be allergic to Sth / have an allergic reaction to Sth

创可贴:a Band-Aid

找停车位:find a parking spot

(兼卖化妆品和某些日用品的)药店:a chemist's [英] / drugstore [美]

拖住某人:stall Sb (a little longer)

完全忘了:I completely forgot.

S01E17

去死吧,自恋狂:Drop dead, you self-centered bastard!

碎得修不好了:It's smashed beyond repair.

感情无法挽回了:The relationship is broken beyond repair.

我要过去:I'm going over there.

我要去…:I'm going over to + 地点

有什么好解释的?What is there to explain?

你真棒:good for you

换个话题:change the subject

掷骰子:roll the dice

掷出二:roll 2

缠绕着…:Sth1 be wrapped around Sth2

随便选一个:pick one at random

把沙发顺时针旋转30度:rotate the couch clockwise 30 degrees

找一时的乐子:look for a fling

脑中浮现了…的画面:The image of … comes to mind.

 2 ) 生活大爆炸

《生活大爆炸》无疑是一部聪明人演绎的聪明情景喜剧,高智商的科学家宅男遇到来美女邻居从而碰撞出不一样的火花,也就是他们平常的啼笑皆非的日常生活,才惹得观众哈哈大笑。他们以自己高智商的头脑理论去解读生活中是琐事,却不曾想沉迷于科学的他们即便个个智商一百八也掩盖不了自己是生活白痴的事实。聪明人,科学怪人,宅男,一个个字眼表达着他们并非普通人,操着满嘴的科学术语或许在平常人眼中也是一种奇妙的感觉。

 3 ) 如果有这样4个男人

好吧,只是作为一个小姑娘的思路看这4个男人。。
亲爱的raj,你是我一眼望下去最帅的男人。好吧,我承认我有点小外貌派,毕竟leonard的身高,Wolowitz的小样都不怎么的。。入目。而shelton虽然有了身高,还算顺眼的外貌,但就是败在了我对亚洲脸庞的偏好下。。
我一直以为,你是一个稍稍内向老实的人,妈妈说,老实的人是靠得住的。
你总是不敢和女人说话,这样很好,至少我们在一起后,你只会和我说话,即使你看着别的女人,但是你却不会开口,很好,没有出墙的可能。
你总是被另外几个忽视,这也很好,你就有更多的时间陪着我。。
即使你妈妈喜欢印度女生,即使你爸爸喜欢hot的女生,我还是决定坚定的和你站在一起。。。
在我对你的印象越来越好的时候。。你喝了那杯酒。。然后。。你的形象就这样华丽丽哗啦啦的倒塌了。。。-。-原来你就是传说中的。。。“闷骚”。。喝了酒之后的你,和Wolowitz是不分上下的。。
我开始担心如果你被人灌醉了,是不是会和Wolowitz一样的。。淫乱。。是不是也开始数落我的身高体重。。我也开始担心如果你有了成就,是不是会嫌弃我的文凭我的事业。。
好吧,我们就这样到此为止吧。。

亲爱的Wolowitz,我们还是保持最最纯洁的朋友关系吧,虽然你会多种语言,虽然我们交谈应该不会像其他人那样的。。。困难。。虽然我不用在床上找很多很多的蛮牛。。也不用去图书馆领回你。。虽然我的那些哥们说你是天才的率真,敢于表现自己的饥渴和猥琐。。。但是。。我还是受不了你那自以为幽默的搭讪方式。以及。。我最不想面对的婆媳关系。。即使我能忍受你,但我也绝不能忍受你的妈妈。。
好吧,我们就做最普通的朋友吧。。

亲爱的leonard,你是他们中间最像人的人了。你有正常的EQ,会在我伤心的时候安慰我,有过人的。。。体力。即使你矮了点,度数高了点,不能吃我最爱的乳糖,但总体而言。。你是我可以接受的存在。只是,看到你多次和Leslie的ML,让我幼小的心灵遭受到了打击。。
好吧,你还是跟着你的penny走吧。。

亲爱的shelton。你是最特别的存在。。你的智商让我自叹不如,你的自负让我甘拜下风,你的完美主义让我感到窒息,你IQ和EQ之间的差值让我感到不可思议。。我常常在想,怎么样的女生才可以配的上你的。。首先,要有leonard的好脾气,她得能忍受你不是故意的嘲讽,忍受你的完美主义,忍受你的固执,忍受你的“坦率”;其次,她必须和你有着相同的爱好,喜欢看脑,喜欢给别人肚子挠痒痒,喜欢red vines糖,喜欢陈皮鸡丁;最后,我深深的总结了一下。。
shelton,我还是给你订做一个女生吧。。

 4 ) 量子物理中的模糊观念


      集中看《生活大爆炸》的一个后果是,我最近又开始温习量子物理的那些观念故事。与薛定谔猫类似的还有两个,一个是光的波粒二相性,另一个是海森堡的测不准原理。前者开始理解的时候如同说一个人既是男又是女那般诡异,后者如同说行驶中的汽车不能同时确定它的位置和速度。量子物理之所以为大众所难以理解,不仅因为它们充满了背离常识的悖论,而且因为这些学说本身如同精神病人的臆想,难以琢磨。比如,把世界的本源例子想象为各种不同频率的震动的弦,就是《生活大爆炸》里面Sheldon的学派坚持的观点,或者坚信空间和时间在无限细分后都是有缝隙的绿豆状,就是Sheldon的对手Leslie相信的
      圈量子理论。两派的对立,如同当年的日心说和地心说,属于宗教战争。恰是因为量子力学研究的范围不是我们熟悉的宏观世界,而是超级大的宇观世界,或超级下的微观量子世界,量子力学的所有理论都有某种模糊性和猜想特质。象弦理论和圈量子理论这类逻辑,还不知道什么时候有求证的可能。
      对于普通人来说,这些学说的意义不象IT这种实用技术那么容易感知,不过了解这些量子物理的模糊观念对我产生一个好处,就是对现实产生一种疏离的超越感。要知道,马克思写书的时候参考的东西还是牛顿力学,刚刚去世的萨缪尔森的经典经济学,还在把世界看作是一个精密的仪器,目前统治世界的政治领导人,总体来说还在用王国的方式管理国家,虽然竞选的时候号称是民主的模式。面对2000年以后这个被技术与全球化量子化的世界,他们其实体现了某种观念上的无能,就是对不确定性的恐惧。七十年代,有个物理学家写了一本书叫《物理学之道》,讲述了量子物理和东方哲学的某些观念的相似之处,这也似乎预见了量子化的时代为什么很多人会潜心东方哲学。对于普通人来说,通过量子物理和东方哲学的模糊观念软化一下自己的偏执,变得不那么神经质和Mean, 算是解决知识焦虑症的良药,这个过程,可以从看《生活大爆炸》开始。

 5 ) 我一个物理黑洞不容易呀

初来咋到 请多关照,没想到一路走来都第十季了。四个智商150以上的人却能给我这个智商为负的人在忙碌之余无限欢乐,大概是因为penny这个“普通人”存在吧 哈哈 开个玩笑啦!

谢尔顿 莱纳德 霍华顿 拉杰什,他们都是物理学家,但绝非你从小梦想着想成为的拯救世界的大科学家。他们不是我们想象的那么严肃,反而个性鲜明 爱找乐子爱玩游戏也爱找资源。当然谢尔顿尤为突出。啊啊啊 my sheldon 已经结婚了 wish you happiness

欲知后事如何 请看后九季。

 6 ) 乐翻天的大爆炸

对没看过The Big Bang Theory的,不知道怎么推荐才好,最有效是列台词吧~~~这部每集20分钟的情景喜剧灰常高智商,台词逆逻辑,爆笑,而且粉长见识.
当然,表演也可爱,几个角色从外型到个性都超有喜感.

前两天和W说,哪个剧里要是不正常的人多起来,马上就觉得有英国味了.The Big Bang Theory就是这种典型.

这是一群平均智商在180以上,天才的理工专业高等生的超现代生活.我们能想像的高智商特征都具备,夸张得超级可爱.

天才不仅仅是随便看一眼就能报出拼字游戏的准确答案;喜欢自己制造家庭影院而不是按着说明书组装;用写满量子论演算和弦理论草纸的公告板来讨女孩欢心;看超人电影时计算飞行速度和落体加速度;做爱前计算内分泌指数和通过观察瞳孔反应判断对方的性信息素.....

天才还拥有高额奖学金和不止一个博士头衔,会多国语言,能模仿各种口技,精通乐器和地方文化.....但是在别人使用双关语讽刺的时候需要明确地提示,并且两个天才并不能搬动一台电视机,在智商加起来超过360的情况下可能被一个四肢发达的粗汉剥掉裤子....另外,天才对犯过的错误是这样道歉的:

"Penny",""就像奥本海默站出来为他发明第一枚原子弹而道歉.... 我同样感到抱歉,为我参与的一点判断失误...人类伟大实验的标志在于主动承认错误....这些错误,例如居里夫人发现的镭...被发现具有巨大的科学研究潜力,虽然她此后死于慢性而痛苦的辐射中毒....另一例子,在埃博拉病毒的研究领域....." (直接摘字幕)

通常很容易就被他们得罪过的,但是不想陷于崩溃的正常人原谅了.

只看了前几集,但是罢工断粮的这段日子里,这剧让偶大乐.

无论你在任何职业任何圈子,都有机会成为别的专业或者其他圈子里的白痴,同样,只要你对某种趣味有足够的热情,也有机会把别人看成低能.

Big Bang Theory第一集里,Leonard 和 Sheldon谈论女人和未来的宝宝,

Sheldon :"(她)万一生出一个连曲线下面积用积分还是微分来算都搞不清的小孩怎么办??"

Leonard :"我想她还是会爱那个宝宝的."

Sheldon :"我不会."



呜呜,我也不会微积分...可是偶爱Sheldon........

 短评

我觉得这剧最妙的地方是你不用完全弄懂那些理工知识也可以感觉到所有的笑点

8分钟前
  • 17950
  • 力荐

谢耳朵有许多缺点,但他也是如此纯粹的一个人。

9分钟前
  • 尽欢
  • 力荐

科学贱客扎堆。吐槽男、失语阿三,真他妈有爱的片子~

11分钟前
  • 苇间疯
  • 力荐

笑S了~超级可爱~台词很经典~哈哈哈哈~最近看的最好笑的剧集~

15分钟前
  • 眼角的花朵
  • 力荐

四个宅男科学家加一个傻妞,成就了最搞笑的美剧,果然现在宅才是王道。

16分钟前
  • Lan~die
  • 力荐

Sheldon刻薄得让我真欢喜。

19分钟前
  • 苏觋觋
  • 力荐

哎呀吓死我了XDDDDDDDDD

24分钟前
  • Zephyrance
  • 力荐

开辟了全新的情景喜剧

26分钟前
  • 陀螺凡达可
  • 力荐

Sheldon讲普通话好得意啊!!

30分钟前
  • 林亞珍
  • 力荐

第一次尝试看当代的美剧(最近也在重温《糊涂侦探》),真没想到如此精彩。编剧超牛,台词字字珠玑,一集20分钟,看得酣畅淋漓。几位演员的表演也都很出色,最喜欢演谢尔顿的扮演者,那动作和表情拿捏的…继续看第二季

32分钟前
  • 大奇特(Grinch)
  • 力荐

我不管,我就喜欢沉迷科学的“傻男孩”sheldon,看起来经常打扰到Leonard。但只是过于沉迷科学,当然,他也在一步步的变化,不断进步。莱纳德虽然表面烦躁着耳朵,他对他却也有着无限的宽容。嗯,这份友情很美好。

34分钟前
  • bekey
  • 力荐

除了女主角,真是完美之作啊。等第九集的这几个月我把前八集看了好几遍,还带到美国看了。大爱Sheldon。“能观赏您大脑的工作真是荣幸啊。”

37分钟前
  • 大头绿豆
  • 力荐

神作啊....

41分钟前
  • 可乐
  • 力荐

Sheldon太好笑了- -哈哈哈哈哈

46分钟前
  • 莫呼洛迦-屁股上的青春在歌唱
  • 推荐

谢耳朵怎么这么贱兮兮的还能逗人喜爱

49分钟前
  • 幕天席地
  • 力荐

多年难得一见的好笑剧。

50分钟前
  • 苏比
  • 力荐

请一定不能断啊```洗个痛快澡

52分钟前
  • 呆总
  • 力荐

起码十多年没有这样笑过了……

54分钟前
  • 思阳
  • 力荐

挺逗 但还是犯罪题材比较得我心

57分钟前
  • 黎霹雳
  • 力荐

天才科学家的搞笑故事.超人那段理论太强了.

1小时前
  • 赫克托尔
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved